アンティークフランス プロテアの花 オービュッソン織タッセル付クッションカバー
商品の説明
フランスの19〜20世紀前後のアンティークの
24365円アンティークフランス プロテアの花 オービュッソン織タッセル付クッションカバーその他アンティーク/コレクション
希少なオービュッソン織りのタペストリーを
現代に実用性の高いタッセルフリンジ付きの
クッションカバーにしたアート作品
上品で格調高い、ノーブルなトーンの
エクリュ/アイボリーのベースに
鮮やかなバーガンディ、ボルドー、
ラズベリー、ワインレッド、臙脂、ブラウン
ベージュ、カーキの濃淡で織り上げた
ヤマモガシ科のプロテアの大輪の花と蕾が
エキゾチックでシック、印象的。
安らぎを与えてくれる
優しいライトピンク、コーラルピンク
グレージュ等の淡い色使い
経糸を針で掬いながら緯糸を通す織りの手法。
シックで拡張高い配色、色彩で
優美なモチーフや曲線を織り出しています
エクリュ/アイボリーカラーの柔らかな縄編みや
ふっくら柔らかなショートタッセルも
可愛らしく上品
しっかり密に織られ堅牢性があります。
経糸はさらりとした麻で
緯糸は温かなウールかと(逆?)。
或はミックス/混紡かも知れません。
裏側を見ると長く糸を渡した跡が見えます
以下は素人計測の為
誤差をご容赦くださいm(_ _)m
全体70㎝ x 60㎝
フィリング用内径60㎝ x 50㎝
490g前後
※ドライクリーニング推奨
※裏面のベージュビロードのファスナー傍に
2箇所の淡黄と1箇所のグレーの薄い変色/付着
生地表面の擦れ/剥離が有りました。
小さな難をご容赦ください。
〘オービュッソン〙
フランス中部の人口4千人台の小コミューン
14世紀にフランドルがタペストリーをもたらし
16〜17cに産業の全盛期を迎え
タペストリー工場に王立工場の名を付与。
中世、街の男性は毎年3月〜11月迄
大都市へ出稼ぎに出、建設現場で
石工、大工や屋根葺き職人として労働。
カテドラルやダムを築き
19世紀のジョルジュ・オスマンの
パリ都市改造現場にも関わり
人口移動が必至で人口の半数を失った
15世紀の初店舗出店後
タペストリーの町として世界に知られ
20世紀初頭に人口の約半数が
織物産業に従事し職住近接に。
二つの世界大戦間の低迷期後
1939年リュルサが伝統的スタイルを現代化。
現代も手仕事による精巧な作品作りで著名
南アフリカ原産 プロテア花言葉
自由自在・華やかな期待
王者の風格・甘い恋
検索:ダニエルオスト オルネドフォイユ
※限界価格です
商品の情報
メルカリ安心への取り組み
お金は事務局に支払われ、評価後に振り込まれます
出品者
スピード発送
この出品者は平均24時間以内に発送しています